“If the ambivalent figure of the nation is a problem of its
transitional history, its conceptual indeterminacy, its wavering between
vocabularies, then what effect does this have on narratives and discourses that
signify a sense of ‘nationness’: the heimlich
of pleasures of the hearth, the unheimlich
terror of the space or race of the Other; the comfort of social belonging, the
hidden injuries of class; the customs of taste, the powers of political
affiliation; the sense of social order, the sensibility of sexuality; the
blindness of bureaucracy, the strait insight of institutions; the quality of
justice, the common sense of injustice; the langue
of the law and the parole of the
people.” (Bhabha Nation and Narration 2)
(Author's Note: Colors above will correspond with those below.)
In posing this question above, Homi Bhabha simultaneously provides
an answer to how one might go about discerning the narration of nation, or narrating the narration of nation. If he characterizes this process as existing
in the collective iteration of every item on the list above, its deep
construction, its seemingly (at times) insurmountable conceptual nuance, then
Melville’s “Benito Cereno” (as if it were planned this way) proves an
undeniable participant in this process: Delano’s
(or “Jack of the Beach’s”) heimlich remembrances
of his household boat and life back in the US, the unheimlich terror—“now with scales dropped from his eyes”—of the
San Dominick’s transformation from a strange boat with docile slaves and sickly
crew worthy of his charity into the place of flying hatchets and hidden daggers
from the Africans Delano had reflected so kindly on (if comparable to the dumb
devotion of a “Newfoundland dog”); the comfort of Delano naturally belonging
above the slaves alongside Don Cereno as a fellow captain (taking lunch
together, discussing routes, etc.), Delano’s simultaneous assessment of
Cereno’s ineptitude and discourteousness as a captain being perhaps due to his
Spanishness or otherwise “ill-breeding”; the customs of captain-to-captain
exchange Delano expects (a more welcoming demeanor, a personal farewell upon
his departure), the narrator’s (and by extension American captain’s) frequent
reflections on national identity—“But as a nation—continued [Delano] in his
reveries—these Spaniards are all an odd set; the very word Spaniard has a
curious, conspirator, Guy-Fawkish twang to it” (179)—with his suspicions emblemized
so richly by the rag-flags in the cuddy during the shaving scene, in which
national distinctions are discarded as fabric yet make possible the ruse of the
mutineers, themselves tying their hopes to reaching the nation of Senegal; the
American captain’s hyper-awareness of the bizarre social hierarchy of racially marked
Spaniards, mulattoes, Black Africans, and sickly Spanish Captain on the San
Dominick, the acknowledgement of scantily-clad “negresses” sleeping “like a
doe” and occupying the lowest place of social order on the ship; the
methodically litigious reckoning of Benito Cereno’s deposition to the Peruvian
authorities, the church providing Delano and Cereno’s ultimate sense of
institutional legitimation; the story’s ending on a complex sense of embodied
retributive justice (Babo’s head on a spit, Cereno’s skeleton in the crypt), a
slight acknowledgement of the harshness of the slave trade coupled with a tacit
assumption of an African’s "natural" disposition to servitude; Bhabha’s “langue of the law”—“I, Don Jose De abos
and Padilla, His Majesty’s Notary for the Royal Revenue…Do certify and declare,
as much as is requisite in law, that, in the criminal cause commenced the
twenty-fourth of the month of September, in the year seventeen hundred and
ninety-nine…” (207); and “parole of
the people”—“On the testimony of the sailors alone rested the legal identity of
Babo” (222-3).
Each of these aspects in Melville’s story reflects a
national consciousness not centered in a specific “nation” (largely made possible by the maritime setting) yet absolutely concerned with an orientation to one’s national identity—Senegalese,
Spanish, American—that sets in motion Delano’s ruminations on what he sees
while aboard the San Dominick. The
nation, as Bhabha demonstrates so well, informs the personal, and in so doing
the person, simultaneously, makes the
“Janus-faced” narration of nation.